በመጀመሪያው "ዋይን" የሚያመለክተው ድምጹን ብቻ ነው። ምንም እንኳን አሜሪካኖች አንድ ቃል ብቻ ቢጠቀሙም፣ “ዋይን”፣ እንግሊዛውያን ሁለቱንም ይጠቀማሉ፡ “ማልቀስ” በሰዎች፣ በእንስሳት ወይም በግዑዝ ነገሮች የሚሰሙትን ድምፆች ጨምሮ የተለያዩ ትርጉሞችን ይሸፍናል እና “ማሽኮርመም” (እንዲሁም “ጩኸት” ተብሎም ይጻፋል) በተለይ ለፔቪሽ ወይም አሳዛኝ ቅሬታ።
ዋይን ዋይን ማለት ምን ማለት ነው?
ተለዋዋጭ ግስ። 1ሀ፡ ከፍ ያለ ግልጽነት ያለው ወይም የተጨነቀ ጩኸት ለመናገር። ለ: ከእንደዚህ አይነት ጩኸት ጋር የሚመሳሰል ድምጽ ለመስራት ነፋሱ በጭስ ማውጫው ውስጥ ይጮኻል። 2: በጩኸት ማጉረምረም ወይም እንደ ሁልጊዜ ስለ አየር ሁኔታ ማልቀስ።
እንደ ሕፃን ማልቀስ እንዴት ይተረጎማሉ?
ዋይኒ እና ዋይኒ አንድ አይነት ቅጽል ለመፃፍ ሁለት መንገዶች ናቸው ይህም ማለት ሁል ጊዜ ማጉረምረም ማለት ነው።
- ዋይኒ ይህንን ቃል ለመፃፍ የተሳሳተ መንገድ ነው።
- Whiny ትክክለኛው መንገድ ነው።
- የተለየ ቃል ዊኒ የሚያመለክተው ፈረስ የሚያሰማውን ድምፅ ነው።
ማላቀስ ምን ማለት ነው?
ግሥ። አንድ ሰው እያስለቀሰ ነው ካልክ በማይጠቅም ነገርእያማረረ ነው ማለት ነው። በመከራቸው ለማልቀስ ወደ እኔ ይመጣሉ። [ግሥ + ስለ
ዋይን የሚለውን ቃል እንዴት ይጠቀማሉ?
በጩኸት ቅሬታ ያቅርቡ።
- ድምጿ የአፍንጫ ጩኸት ቅሬታ ፈጠረ።
- በችግሮቻቸው ሊያለቅሱ ወደ እኔ ይመጣሉ።
- ታምሜአለሁ እና ስታለቅስ ማዳመጥ ሰልችቶኛል።
- ሰምተናልውሻው ትናንት ማታ አለቀሰ።
- የሕፃኑ ጩኸት ወደ ከፍተኛ ጩኸት ተለወጠ።
- ንግግሩን ከፍ ባለ የአፍንጫ ጩኸት ተናግራለች።