Kowtow፣ ከካው ታው በካንቶኒዝ ቻይንኛ (ኮቱዩ በማንዳሪን) የተዋሰው፣ በመስገድ የሚታየው ጥልቅ አክብሮት ማለትም ተንበርክኮ እና ዝቅ ብሎ መስገድ ነው። አንድ ጭንቅላት መሬት ላይ እንደሚነካ. በ Sinospheric ባህል ኮውታው ከፍተኛው የአክብሮት ምልክት ነው።
kowtow የእንግሊዘኛ ቃል ነው?
Kowtow የመነጨው ስም ሆኖ ተንበርክኮ ጭንቅላትን ወደ መሬት የመንካት ለተከበረ ባለስልጣን እንደ ሰላምታ ወይም የአምልኮ ተግባር ነው። … ስሙ በ1804 በእንግሊዘኛ ደረሰ፣ ለግሱም የመጀመሪያ ማስረጃው ከ1826 ጀምሮ ነው።
ኮውታው ነው ወይስ ላም የወረደው?
ላም ለማጠጣት መጎተት ትችላለህ፣ነገር ግን እንድትጠጣ ማድረግ አትችልም። ነገር ግን በሰው ፊት አምልኮን መስገድ ማለት ከቻይናውያን ቃላቶች የወጣ ሲሆን ጭንቅላቱን መሬት ላይ ለማንኳኳት ሲሆን ፊደል kowtow። ነው።
እንዴት kowtow ይጠቀማሉ?
Kowtow በአረፍተ ነገር ውስጥ ?
- አምባገነኑ ኮወቶ ያልሰጠውን ሰው እግሩን በመሳም አንገቱን ቆረጠው።
- ጄሰን ለአለቃው ካላሳየ፣በፍፁም በስራ ቦታ እድገት አያገኝም።
- ፍቅረኛው ባለቤቴ ፈትቶኛል ምክንያቱም ለፍላጎቱ ሁሉ ስለማልችል ነው።
የቻይንኛ ኮውቶው ምንድን ነው?
Kowtow፣ እንዲሁም ኮቶው፣ ቻይንኛ (ፒንዪን) ኬይቱ ወይም (ዋዴ-ጊልስ ሮማንናይዜሽን) ኪኦ-ቶው፣ በባህላዊ ቻይና፣ ከሱ በታች የሆነ ሰው ያደረገው የልመና ተግባር ተንበርክኮ እና ጭንቅላቱን ወደ ላይ በማንኳኳት የላቀወለል።