በሳምንቱ መጨረሻ ወይስ በሳምንቱ ቀናት?

ዝርዝር ሁኔታ:

በሳምንቱ መጨረሻ ወይስ በሳምንቱ ቀናት?
በሳምንቱ መጨረሻ ወይስ በሳምንቱ ቀናት?
Anonim

"at" እና "በር" ሁለቱም ጥቅም ላይ ይውላሉ። የቀድሞው በብሪቲሽ እንግሊዝኛ እና ሁለተኛው በአሜሪካ። ካምብሪጅ ዲክሽነሪ "በሳምንት መጨረሻ" ያውቃል ነገር ግን "በሳምንት መጨረሻ" አይደለም. ሁሌም እንደዚያ አይደለም ነገር ግን "የሳምንቱ መጨረሻ" የሚያመለክተው የተወሰነ ቅዳሜና እሁድ ሲሆን "(the) ቅዳሜና እሁድ" ማለት ግን በየሳምንቱ መጨረሻ ማለት ነው።

በሳምንቱ መጨረሻ ነው ወይስ ቅዳሜና እሁድ?

"በሳምንቱ መጨረሻ" ወይም "በሳምንቱ መጨረሻ" ትክክል አይመስሉም። "በሳምንቱ መጨረሻ" እሺ ይመስላል፣ በይበልጡኑ ስለብዙ ቅዳሜና እሁድ እየተናገሩ ከሆነ። ቅዳሜና እሁድ ስራዬን እሰራለሁ።

በሳምንቱ ነው ወይስ በሳምንቱ ቀናት?

"በ በሳምንት ቀናት " የተለመደው ሀረግ ነው፣ነገር ግን "በበሳምንት ቀናት" ትክክል የሚሆንባቸው አጋጣሚዎች አሉ። አውድ እና ሙሉ ዓረፍተ ነገር ካቀረብክ ልንረዳ እንችላለን።

በሳምንቱ መጨረሻ ትክክል ነው?

"በሳምንቱ መጨረሻ" ሰዋሰው ትክክል ነው እና ተመሳሳይ ትርጉም አለው፣ነገር ግን ለእኔ ተፈጥሯዊ አይመስልም። ምናልባት በተወሰኑ አውዶች "በጊዜ" የተሻለ ሊመስል ይችላል። እና ምናልባት እንደ ክልል ሊለያይ ይችላል።

ለሳምንት ቀናት ምን ቅድመ ሁኔታ ጥቅም ላይ ይውላል?

እኛ የምንጠቀመው፡ በ ለትክክለኛ ጊዜ ነው። በወር፣ ለአመታት፣ ለዘመናት እና ለረጅም ጊዜ። ለDAYS እና DATES ላይ።

የሚመከር: