"Shiver me timbers" (ወይም "በመደበኛ እንግሊዘኛ "የእኔ እንጨቶችን መንቀጥቀጥ") በ የማስመሰል መሃላውስጥ ያለ ቃለ አጋኖ አብዛኛውን ጊዜ በስራ ላይ ካሉ የባህር ላይ ወንበዴዎች ንግግር ጋር የተያያዘ ነው። የልቦለድ. ድንጋጤን፣ መደነቅን ወይም ብስጭትን ለመግለጽ በደራሲዎች እንደ ስነ-ጽሁፍ መሳሪያ ተቀጥሯል።
Shiver me ጣውላዎች ምንን ያመለክታሉ?
የኦክስፎርድ ኢንግሊሽ መዝገበ ቃላት "የእኔ እንጨቶችን መንቀጥቀጥ" ሲል "በኮሚክ ልቦለድ ውስጥ ለመርከበኞች በማለት ይፈታዋል። የመጀመሪያው ምሳሌው ከካፒቴን ፍሬድሪክ ማርያት እ.ኤ.አ.
ፖፔዬ ሺቨር me ጣውላዎችን ተናግሮ ያውቃል?
"Shiver me timbers" እና "Blow me down" በተለምዶ በPopeye ናቸው። … በጨዋታው ፓላዲንስ ባሪክ የተባለው ገፀ ባህሪ “እንጨቶችን አንቀጥቅጡኝ!” የሚለውን ጩኸት ይጠቀማል። እንደ ኢሞት።
ምን ወንበዴዎች አረር ይላሉ?
እንዲሁም “ያርር!” ተብሎ ተጠርቷል። እና "አርግ!", "አርር!" የሚለው ቃል. በተለምዶ በባህር ወንበዴዎች "አዎ" ብለው ሲመልሱ ወይም ደስታን ሲገልጹ ይባላል። ዛሬ አብዛኛው ሰው እንደ የባህር ላይ ወንበዴ ንግግር አድርገው የሚያስቧቸው አብዛኛዎቹ ሀረጎች በፊልም ውስጥ የባህር ላይ ወንበዴዎች ከሚታዩ ምስሎች ሊገኙ ይችላሉ።
ምን አይነት ቃል ነው ሺቨር?
የሚንቀጠቀጥ እንደ አንድ ግስ :ለመንቀጥቀጥ ወይም ለመንቀጥቀጥ፣በተለይ ሲበርድ ወይም ሲፈራ ይጠቅማል። "ለሰዓታት ውጭ ቆሙበውርጭ አየር ውስጥ መንቀጥቀጥ።"