ክላሲክ ፈረንሣይ አገላለጽ የአጠቃቀም ማስታወሻዎች፡ እንግሊዘኛ ተናጋሪዎች ከማንም በላይ ይናገሩታል፣ ግን ኦ ላ ላ አሁንም ትክክለኛ የሆነ ጠንከር ያለ ምላሽን ለመግለጽ የሚያገለግል የታወቀ የፈረንሳይ ሀረግ / አጋኖ ነው። ጥሩም ይሁን መጥፎ፡ ደስታ፣ መደነቅ፣ ብስጭት፣ ወዘተ. ኦ ላ ላ !
ፈረንሳዮች ኦህ ላ ላ ይላሉ?
ከዚያ ሐረግ በተቃራኒ ግን ፈረንሣይ ሰዎች ኦ ላ ላ - ብዙ ይላሉ! ከእነዚያ የፈረንሳይ አመለካከቶች አንዱ ነው በእውነቱ እውነት ነው! ልክ እያንዳንዱ ፈረንሳዊ ሰው፣ እድሜው፣ ማህበራዊ ሁኔታው፣ የኋላ ታሪክ፣ ጂኦግራፊያዊ አካባቢ፣ ትምህርት፣ የመደበኛነት ደረጃ፣ ወዘተ ምንም ሳይለይ ይህን አገላለጽ ይጠቀማል።
ኦህ ላ ላ በእንግሊዝኛ ምን ማለት ነው?
ከሎንግማን ዲክሽነሪ ኦፍ ኮንቴምፖራሪ ኢንግሊዝኛ ooh la la /ˌuː lɑː ˈlɑː/ ኢንተርጀክሽን አለ አንድ ነገር ወይም አንድ ሰው የሚገርም፣ ያልተለመደ ወይም የወሲብ ማራኪ ነው ብለው በሚያስቡበት ጊዜ - በአስቂኝ ሁኔታ ጥቅም ላይ ይውላል መነሻ ኦህ ላ ላ (1900-2000) ፈረንሳይኛ ô là!
ለምንድነው የፈረንሣይ ሰዎች ሎሎ የሚሉት?
ይህ አድናቆትን ለመግለፅ የሚያገለግል ነው ነው፣ በተመሳሳይ መልኩ እኛ በተወሰነ ዕድሜ ላይ ያሉ ልጃገረዶችን "አምላኬ" የሚለውን ሀረግ እንጠቀማለን። ለምሳሌ፣ አዲሱን ቀለበትህን ለአንድ ሰው ታሳያለህ እና “Oh là là c'est trop jolie!” ይላሉ። ("አምላኬ በጣም ቆንጆ ነው!")
ላላ በፈረንሳይኛ ምን ማለት ነው?
የተዘመነ ጁላይ 16፣ 2019። ኦህ ላ ላ የሚለው የፈረንሣይ ሀረግ እንደ መጠላለፍ ያህል አገላለጽ አይደለም። አስደንጋጭ፣ ብስጭት፣ ርህራሄ፣ ጭንቀት፣ ወይም ሊያመለክት ይችላል።ብስጭት። ሐረጉ ለተነገረው ወይም ለተደረገ ነገር ማንኛውንም መጠነኛ የሆነ ጠንካራ ምላሽ ለመግለጽ ይጠቅማል፡ ለምሳሌ፡ ኦ ላ ላ !