ምንጭ ፖል ሞሮው ቤይባይን የየፊሊፒንስ ተወላጅ የሆነ፣ ከስፔን ቅኝ ግዛት በፊት ቢያንስ እስከ አስራ ስምንተኛው ክፍለ ዘመን ድረስ የተረጋገጠ የአጻጻፍ ስርዓት ነው። ባይባይ የሚለው ቃል በታጋሎግ "መፃፍ" ማለት ሲሆን ይህም በባይባይን ስክሪፕት በብዛት ይጻፍ ነበር።
ባይባይን የባህል ቅርስ ነው?
የማንጊያን ሲላቢክ ስክሪፕት “ባይባይን”፣ ሚንዶሮ ምስራቃዊ ሰነድ እና ጥበቃ። … ጥቅስ፡- የሃኑኑ ማንጊያን ሲላቢክ ስክሪፕት በ በ የፊሊፒንስ የባህል ንብረቶች መዝገብ ውስጥ እንደ ብሔራዊ የባህል ሀብት ተዘርዝሯል እና በዩኔስኮ የዓለም ተመዝጋቢዎች መታሰቢያ ውስጥ ተጽፏል።
ባይባይን አረብኛ ነው?
Verzosa ይህን ቃል ለመፍጠር ያቀረበው ምክንያት መሠረተ ቢስ ነበር ምክንያቱም በዚያ የፊሊፒንስ ክፍል ምንም አይነት የባይባይን ማስረጃ አልተገኘም እና ከአረብኛ ቋንቋ ጋር በፍጹም ግንኙነት ስለሌለው ነው። …በተለይ የታጋሎግ ፊደልን “ባይባይን” ብሎ ጠራው እና ፊደላቱን “አሊባታንግ ሮማኖ” ብሎ ጠራው።
ባይባይን ማን አስተዋወቀ?
ባይባይን "ባይባይ" ከሚለው ቃል የመጣ ሲሆን ትርጉሙም ቀጥተኛ ትርጉሙ "ፊደል" ማለት ነው። አሊባታ በ1900ዎቹ መጀመሪያ ላይ በPaul Versoza የተፈጠረ ቃል ነው። በባይባይን አርቲስት እና ተርጓሚ የተፃፈ፣ ቤይባይን.ኮምን የሚያስተዳድር ክርስቲያን ካቡዋይ።
ለምንድነው ባይባይን ከአሁን በኋላ ጥቅም ላይ የማይውለው?
በምልክት አጠቃቀም ላይ ያለው ግራ መጋባት ለባይባይን በጊዜ ሂደት። የፍራንሲስኮ ሎፔዝ (1620) ባይባይን ከአልፋቤቶስ ጋር ለመስማማት ያለው ፍላጎት የመስቀለኛ መንገድን ለመፍጠር መንገዱን ከፍቷል።