በአስገራሚ መንገድ ለመስራት; የአገልጋይ ክብርን አሳይ። ተንበርክኮ ግንባሩን መሬት ላይ መንካት፣ እንደ አምልኮ፣ አክብሮት፣ ይቅርታ ወዘተ በተለይም በቀድሞ የቻይና ባህል። የ kowtowing ድርጊት።
እንዴት ነው kowtowing የሚለውን ቃል ይተረጎማሉ?
kow'tow ′er፣ n.
kow•tow
- አስነዋሪ በሆነ መንገድ ለመስራት; የአገልጋይነት ክብርን አሳይ።
- ግንባሩን መሬት ላይ ተንበርክኮ ለመንካት፣እንደ አምልኮ፣መከባበር፣ወዘተ., esp. በቀድሞ ቻይንኛ ልማድ. n.
- የ kowtowing ድርጊት።
kowtowing የሚመጣው ከየት ነው?
Kowtow ከቻይንኛ ቃል የተገኘ k'o-t'ou ሲሆን ትርጉሙ ቀጥተኛ ትርጉሙ "ጭንቅላቱን ምታ" ማለት ነው። እንደ ግስ፣ kowtow “መምጠጥ” ወይም “ማታለል” የሚል ስሜት አለው። ምናልባት kowtow መቼ ተገቢ እንደሚሆን እያሰቡ ይሆናል። መልሱ? ማምለክ ሲፈልጉ አክብሮትን ያሳዩ፣ ሞገስን ያግኙ ወይም ሽንገላን ያግኙ።
kowtow እውነተኛ ቃል ነው?
Kowtow እንደ ስም የመነጨው ተንበርክኮ ጭንቅላትን በመንካት ለተከበረ ባለስልጣን እንደ ሰላምታ ወይም የአምልኮ ተግባር ነው።
ላም ነው ወይስ ኮውታው?
ላም ለማጠጣት መጎተት ትችላለህ፣ነገር ግን እንድትጠጣ ማድረግ አትችልም። ነገር ግን በሰው ፊት አምልኮን መስገድ ማለት ከቻይናውያን ቃላቶች የወጣ ሲሆን ጭንቅላቱን መሬት ላይ ለማንኳኳት ሲሆን ፊደል kowtow። ነው።